No exact translation found for وكيل وزارة الخارجية
Medicine
Economy
Translate Spanish Arabic وكيل وزارة الخارجية
Spanish
Arabic
related Results
-
وكيل الوزارة {vicesecretaria}more ...
-
وكيل الوزارة {subsecretaria}more ...
- more ...
-
عيادة خارجية {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
independientemente (adv.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
وكيل {fideicomisaria}more ...
-
وكيل {fiduciaria}more ...
-
وكيل {comisaria}more ...
-
وكيل {comisionada}more ...
-
وكيل {diputada}more ...
- more ...
- more ...
-
وكيل {ministra}more ...
-
وكيل {apoderada}more ...
-
conserje (n.) , mfmore ...
-
وكيل {consignataria}، {اقتصاد}more ...
-
representante (n.) , mfmore ...
- more ...
-
poderhabiente (n.) , mfmore ...
-
وكيل {cesionaria}more ...
Examples
-
El Subsecretario del Departamento de Estado quiere una investigación completa.وكيل وزارة الخارجية .يريد تحقيقا شاملا
-
Bueno, ¿y si te dijera que mi papá es Subsecretario del Estado?ماذا إن أخبرتكِ أنّ والدي وكيل وزارة الخارجية ؟
-
Bueno, ¿y si te dijera que mi padre es subsecretario de Estado?ماذا إن أخبرتكِ أنّ والدي .وكيل وزارة الخارجية
-
Bueno, ¿y si te dijera que mi padre es subsecretario de Estado?ماذا إن أخبرتكِ أنّ والدي وكيل وزارة الخارجية ؟
-
Sesión 3.1: Sra. Marjatta Rasi, Subsecretaria de Estado, Finlandiaالجلسة 3-1: السيدة مارياتا رازي، وكيلة وزارة الخارجية وزارة في فنلندا
-
El Presidente (habla en inglés): En nombre del Consejo de Seguridad doy ahora una cálida bienvenida al Excmo. Sr. Vittorio Craxi, Secretario de Estado Adjunto de Relaciones Exteriores de Italia, a quien cedo ahora la palabra.الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن مجلس الأمن، أرحب ترحيبا حارا بسعادة السيد فيتوريو كراكسي، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا، وأعطيه الكلمة.
-
1977-1978 MFA, Asesor jurídico adjunto1977-1978 وزارة الخارجية، وكيل المستشار القانوني
-
Si bien el Secretario de Estado Adjunto del Reino Unido aceptó íntegramente la recomendación correspondiente al ejercicio financiero 2004/2005, se decidió volver a estudiar más adelante las necesidades para los dos años siguientes.وفي حين استطاع وكيل وزارة الخارجية في المملكة المتحدة قبول التوصية بالكامل للسنة المالية 2004/2005، تقرر استعراض الاحتياجات للسنتين التاليتين في مرحلة لاحقة.
-
También participaron el Sr. Nikolay Milkov, Viceministro de Relaciones Exteriores, la Sra. Marija Pejcinovic Buric, Secretaria de Estado, el Embajador Volkan Bozkir, Vicesecretario Adjunto, y el Embajador Tihomir Ilievski.وشارك أيضا السيد نيكولاي ميلكوف، نائب وزير الخارجية والسيدة ماريا بيشكينوفيك بوريك وكيلة وزارة الخارجية، والسفير السيد فولكان بوزكير، نائب وزير الخارجية، والسفير السيد تيهومير ليافسكي.
-
Trabajé por la seguridad de nuestro país, por el pueblo de los EE.UU, hasta que mi nombre y mi ocupación fueron revelados...خدمتُ بالنيابة عن الأمن القومي لبلادنا ونيابةً عن شعب الولايات المتحدة في عام 2006 وكيل وزارة الخارجية ريتشارد أرميتاج), أعترف على إنه هو مصدر التسريب)